<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://www.la-vie-au-marais.com/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[la vie au marais (lexique du sel)]]></title>
    <link>http://www.la-vie-au-marais.com/categorie-645280.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;lexique du sel&quot; du blog &quot;la vie au marais&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/34/02/21/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[la vie au marais (lexique du sel)]]></title>
        <link>http://www.la-vie-au-marais.com/categorie-645280.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Tue, 01 Nov 2011 12:14:29 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Tue, 01 Nov 2011 12:14:29 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.la-vie-au-marais.com</copyright>            <category>lexique du sel</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Expressions et dictons du marais]]></title>
        <link>http://www.la-vie-au-marais.com/article-2979477.html</link>        <description><![CDATA[<p>Dans les marais salants de Gu&eacute;rande, on utiilise fr&eacute;quemment un vocabulaire tr&egrave;s imag&eacute;, riche en expressions qui pour le profane ne veulent absolument rien dire.</p>
<p>En voici donc une s&eacute;lection non exhaustive, qui peut vous aider, si un jour vous discutez avec un paludier au bistrot. </p>
<p align="center"><u><strong><font color="#333399">EXPRESSIONS LOCALES:</font></strong></u></p>
<p align="left">- <u><strong>&quot;compter ses oeillets&quot;:</strong> </u></p>
<p align="left">aller faire un tour au marais apr&egrave;s une pluie, alors qu'il n'y a rien &agrave; faire. Au retour, on te demande toujours: &quot;Alors, t'es all&eacute; les compter?&quot; ou encore &quot;Ils &eacute;taient tous l&agrave;?&quot;</p>
<p align="left">Cette expression illustre bien comme &agrave; Gu&eacute;rande on consid&egrave;re ses oeillets comme un troupeau. Il faut dire qu'&agrave; force, on connait chacun de ses oeillets, on sait comment chacun r&eacute;agit, bref, on finit par s'y attacher!</p>
<p align="left"><strong>- <u>&quot;Perdre la queue de l'eau&quot;:</u></strong> </p>
<p align="left">Avoir des fares &agrave; sec, c'est &agrave; dire que la circulation de l'eau est rompue. Situation tr&egrave;s d&eacute;sagr&eacute;able, et c'est toujours &agrave; ce moment qu'un coll&egrave;gue pointe son nez. C'est un grand moment de solitude! Cette expression s'accompagne facilement de quelques jurons que la d&eacute;cence m'interdit de r&eacute;p&eacute;ter ici</p>
<p align="left">-<strong> </strong><u><strong>&quot;Avoir gras d'eau&quot;:</strong></u></p>
<p align="left"><u>&nbsp;</u>C'est exactement l'inverse de la pr&eacute;c&eacute;dente, c'est &agrave; dire que le paludier a &agrave; ce moment l&agrave; trop d'eau sur son terrain ou sur ses oeillets. C'est moins vexant que perdre la queue, mais c'est pas meilleur pour faire du sel.</p>
<p align="left">-<strong> </strong><u><strong>&quot;Sucer les rais&quot;:</strong></u></p>
<p align="left">Prendre les derni&egrave;res gouttes d'eau d'une vasi&egrave;re (c'est une situation de crise). On appelle les rais le tour de la vasi&egrave;re, plus creux que le milieu (peluet) justement pour pouvoir la vider compl&egrave;tement.</p>
<p align="left">vous pouvez constater par vous m&ecirc;me qu'il n'y a rien de scabreux dans cette expression!!</p>
<p align="center"><u><font color="#333399"><strong>DICTONS:</strong></font></u></p>
<p align="left">Les dictons, au marais comme dans le reste des campagnes, sont le plus souvent li&eacute;s &agrave; la m&eacute;t&eacute;o. Ils nous permettent de prendre du recul par rapport &agrave; m&eacute;t&eacute;o france, surtout &agrave; l'approche du week end, o&ugrave; Evelyne d&eacute;lia nous promet toujours du beau temps pour ne pas avoir l'industrie du tourisme sur le dos.</p>
<p align="left">Celui que je pr&eacute;f&egrave;re: <strong>&quot;<u>Ciel pommel&eacute; comme femme fard&eacute;e n'est jamais longue dur&eacute;e</u></strong>&quot;:</p>
<p align="left">Il s'explique (concernant le ciel) par le fait que les nuages pommel&eacute;s sont significatifs de l'arriv&eacute; d'une perturbation. On peut se douter d'un changement de temps &agrave; la flotte dans les heures qui suivent.</p>
<p align="left">Pour ce qui concerne les femmes, je ne me prononcerai pas.</p>
<p align="left"><strong>- <u>&quot;Mer qui sonne dans la Croix de l'Anse, Du sel en abondance&quot;</u></strong></p>
<p align="left">Significatif d'un vent de nord-ouest. La Croix de l'Anse, c'est le bout de la baie de la Turballe qui est au nord ouest des marais.&nbsp; C'est pour &ccedil;a qu'on entend le ressac quand le vent vient de l&agrave;. Et le vent de Nord Ouest est signe de temps durable, c'est donc le meilleur vent pour faire du sel.</p>
<p align="left"><strong>-&quot; <u>Sel de Mai n'enrichit pas son paludier&quot;</u></strong></p>
<p align="left">Celui l&agrave; n'a pas de rapport avec la m&eacute;t&eacute;o. Il date de quand les n&eacute;gociants r&eacute;gnaient en maitre sur le commerce du sel. Ils baissaient le prix du sel &agrave; chaque fois qu'ils le pouvaient, de pr&eacute;f&eacute;rence lorsqu'il y avait des grosses saisons, et que les paludiers n'avaient plus de place pour stocker le sel.</p>
<p align="left"><u><strong>-&quot;La brume qui rentre en mer, c'est de la pluie dans les trois jours&quot;</strong></u></p>
<p align="left">&nbsp;Celui l&agrave; je ne me l'explique pas, je sais seulement qu'il fonctionne. &ccedil;a se passe quand des nuages le matin disparaissent en mer au lieu de se diriger vers l'est comme d'habitude.</p>
<p align="left"><strong><u>- &quot;Orage de mer, quarante jours!&quot;</u></strong></p>
<p align="left">Comprenez quarante jours de mauvais temps, bien s&ucirc;r. En fait, le premier qui dit &ccedil;a en voyant un orage pourra pendant quarante jours, vous dire &quot;je te l'avais bien dit!&quot; &agrave; chaque fois que le temps va se g&acirc;ter.</p>
<p align="left">Et comme on n'a quasiment jamais quarante jours de beau temps sans pluie, &ccedil;a permet au moins &agrave; une personne d'avoir l'impression de pouvoir pr&eacute;voir le temps!</p>
<p align="left">Tant qu'on est dans les dictons inutiles, en voici un pas mal:</p>
<p align="left"><strong><u>-&quot; Vaut mieux ce temps l&agrave; que pas de temps du tout&quot;</u></strong></p>
<p align="left">Celui l&agrave;, il se passe de commentaires! (Merci Philippe)</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left"><strong><u>- &quot;&ccedil;a tourne en rien quand &ccedil;a a pris l'air&quot;</u></strong></p>
<p align="left">Se dit de la vase qu'on jette par dessus le talus et qui arrive chez le voisin.</p>
<p align="left">Inutile de dire que cette &quot;v&eacute;rit&eacute;&quot; n'est que rarement confirm&eacute;e par le voisin en question!</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">comme pour le lexique, cet article sera &eacute;toff&eacute; &agrave; mesure que les expressions me reviendront en m&eacute;moire, ou que j'en entendrai une .</p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 11 Jun 2006 15:16:04 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">19550bd38091dc66508d05ea869529f9</guid>
                <category>lexique du sel</category>        <comments>http://www.la-vie-au-marais.com/article-2979477-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[petit lexique des marais salants]]></title>
        <link>http://www.la-vie-au-marais.com/article-2762293.html</link>        <description><![CDATA[<p><strong><em><font size="2">Je vois bien, vous plissez les yeux r&eacute;guli&egrave;rement depuis que vou savez cliqu&eacute; sur ce blog.</font></em></strong></p>
<p>Surement parce que pour vous aussi, je parle un peu chinois. </p>
<p>Voici donc un petit lexique des termes barbares que l'on utilise reguli&egrave;rement &agrave; Gu&eacute;rande.</p>
<p>- <strong>Saline:</strong> C'est comme un champ, avec au milieu des oeillets (voire juste apr&egrave;s), et autour le circuit de chauffe, qui permet &agrave; l'eau de circuler lentement de la vasi&egrave;re vers les oeillets en prenant de la salinit&eacute; au fur et &agrave; mesure qu'elle chauffe au soleil.</p>
<p>- <strong>Oeillets:</strong> &agrave; Gu&eacute;rande , ce ne sont pas des fleurs, mais des surfaces rectangles de 70m2 environ, dans lesquelles le sel finit par cristalliser lorsque l'eau qui y est enferm&eacute;e arrive &agrave; saturation (280g de sel par litre d'eau)</p>
<p>- <strong>vasi&egrave;re:</strong> c'est la r&eacute;serve dans laquelle on garde l'eau de mer entre deux mar&eacute;es de vives eaux (coef&gt;80). Il y a environ deux semaines entre les mar&eacute;es de vives eaux mais parfois on doit prendre de l'eau pour tenir un mois complet.</p>
<p>- <strong>Traict du Croisic:</strong> Bras de mer qui entre au milieu des marais, et sert d'&eacute;levage d'huitres, palourdes...Mais c'est surtout de l&agrave; que partent les etiers, ces canaux qui entrent dans le marais pour l'alimenter en eau de mer (et aussi pour pouvoir &eacute;vacuer l'eau lorsqu'il faut vider, mais on verra &ccedil;a plus tard)</p>
<p>- <strong>Fares:</strong> d&eacute;signe les surfaces rectangles au fond d'argile sur les quels l'eau va passer pour rejoindre les oeillets. Ils sont s&eacute;par&eacute;s par des ponts, toujours en argile.</p>
<p>- <strong>Ponts:</strong> petites digues d'argile qui s&eacute;parent les fares entre eux, et qui servent &agrave; &eacute;tancher diff&eacute;rentes parties du circuit d'eau. Ils nous servent &eacute;galement &agrave; passer, qu'on soit seul ou avec du sel, pour le sortir de la saline.</p>
<p>&nbsp;- <strong>Limu:</strong> D&eacute;signe tout ce qui ressemble de pr&egrave;s ou de loin &agrave; des algues, et qui empeche l'eau de circuler normalement. Il se d&eacute;veloppe jusqu'&agrave; une salinit&eacute; de 80 g par litre &agrave; peu pr&egrave;s, c'est &agrave; dire qu'il y en a toute la saison dans le d&eacute;but du circuit, et que par contre il est d&eacute;j&agrave; mort dans les oeillets. On le retire avec un &quot;rateau &agrave; limu&quot;, et une saison comme celle ci, on passe toutes les trois semaines dans certains fares.</p>
<p>- <strong>Houlette:</strong> d&eacute;signe l'outil le plus utilis&eacute; des paludiers, la pelle. Mais attention, le terme de houlette n'est utilis&eacute; que sur Gu&eacute;rande. A Batz sur mer, Saill&eacute;, on appelle &ccedil;a une boyette. </p>
<p>- <strong>Galoche:</strong> partie centrale de l'oeillet, plus haute que le tour de quelques milimetres.</p>
<p>- <strong>Boutage:</strong> premier nettoyage des oeillets. Il s'effectue avec de l'eau, et consiste &agrave; enlever le plus gros de la vase, afin que l'argile du fond se mette &agrave; saler, et facilite ainsi le nettoyage final.</p>
<p>- <strong>d&eacute;chargeage:</strong> dernier nettoyage des oeillets, juste avant de faire du sel. Il se fait &agrave; sec, et l&agrave; on ne laisse rien du tout. Le sel se formera ainsi deux ou trois jours plus tard, sur de l'argile propre.</p>
<p>- <strong>dourage:</strong> (du verbe dourer) &ccedil;a viendrait du breton douar, qui veut dire eau. Dourer les oeillets, c'est leur mettre tous les jours la quantit&eacute; d'eau qui s'est &eacute;vapor&eacute;e la veille. Tant qu'il n'y a pas de sel, on doure &quot;juste&quot;, c'est &agrave; dire qu'on met juste un milim&egrave;tre d'eau sur le point le plus haut de l'oeillet. &ccedil;a facilite le d&eacute;marrage de la cristallisation. Ensuite, lorsqu'il y a du sel, on doure &quot;plus gras&quot;, c'est &agrave; dire qu'on met un peu plus d'eau.</p>
<p>&nbsp;- <strong>Mulon:</strong>&nbsp; C'est le tas de sel sur le bord de la saline, qui va rester jusqu'au roulage, la rentr&eacute;e de r&eacute;colte en fin de saison (ou en milieu de saison s'il y a le temps)</p>
<p>- <strong>Rayage:</strong> C'est l'op&eacute;ration qui consiste &agrave; curer les vasi&egrave;res. J'y ai consacr&eacute; un article complet au mois de d&eacute;cembre.</p>
<p>- <strong>Poissonnage:</strong> Op&eacute;ration qui consiste, toujours dans&nbsp; les vasi&egrave;res, &agrave; prendre le poisson en bougeant la vase, mais sans la jeter sur le talus.</p>
<p>Malheureusement, cette expression fait maintenant partie de l'histoire ancienne, puisqu'il n'y a plus de poisson dans les vasi&egrave;res (encore merci aux braconniers de civelles). Par contre, il y a toujours de la vase!</p>
<p>Ce lexique sera &eacute;toff&eacute; &agrave; mesure que j'utiliserai des termes tordus, et ce n'est pas fini.</p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 18 May 2006 23:08:55 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">84ea9d75cf953a63756101c02d80c9a5</guid>
                <category>lexique du sel</category>        <comments>http://www.la-vie-au-marais.com/article-2762293-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
